Con motivo de la reciente reedición (septiembre 2009) del catálogo completo remasterizado de los Beatles, vamos a recordar una obra en concreto: Lady Madonna.

La remasterización estuvo a cargo de un equipo de ingenieros que trabajó durante cuatro años.

La remasterización estuvo a cargo de un equipo de ingenieros que trabajó durante cuatro años.

Lady Madonna es la canción que escribió Paul McCartney para las madres solteras. Fue editada en el Reino Unido en 1968. En la cara B del single había The Inner Light, escrita por Georges Harrison. La grabación se efectuó en los estudios Abbey Road en dos sesiones, los días 3 y 6 de febrero de 1968, antes de que los Beatles partieran a India.

Lady Madonna es un canto a la maternidad y expresa, en particular, la admiración del autor por los trabajos y las responsabilidades que afrontan las madres solteras para cuidar a sus hijos. Para ellas no hay escapadas de fin de semana, ni románticas ni de otro tipo. Se pregunta cómo pueden llegar a fin de mes. Esa preocupación quizás se deba a que la subvención pública que recibe la madre soltera aún no ha llegado y ya no le queda dinero para salir corriendo a comprarse unas medias: “La tarde del martes se hace interminable. El miércoles por la mañana no llegan los papeles. El jueves por la noche tus medias necesitan un zurcido”.

Aunque no profundizó ni se extendió en el tema, la composición de Paul McCartney puso de relieve un problema social que permanecía oculto en la prensa y otros medios de comunicación. Como madres solteras, nuestro reconocimiento por su sensibilidad.

Los jóvenes músicos de Liverpool.

Los jóvenes músicos de Liverpool.

Lady Madonna es una buena canción. “Paul consiguió la idea cuando un día miraba una revista africana y vio la imagen de una señora africana con un bebé. El título era ‘Virgen de la Montaña’ (Mountain Madonna). Paul se dijo que eso no era correcto, que debería ser ‘Señora Virgen’ (Lady Madonna) y a partir de esa idea escribió la canción.”

(Traducción al español)

Lady Madonna,
niños a tus pies.
Me pregunto cómo te las arreglas para llegar a fin de mes.
¿Quién consigue el dinero para pagar el alquiler?
¿Creías que el dinero caía del cielo?

La noche del viernes llega sin maleta.
La mañana del domingo entra sigilosa como una monja.
El niño del lunes ha aprendido a atarse los cordones.

Mira cómo corren.

Lady Madonna,
un niño en tu pecho.
Me pregunto cómo te las arreglas para alimentar al resto.

Mira cómo corren.

Lady Madonna,
acostada en la cama.
Escucha la música que resuena en tu cabeza.

La tarde del martes se hace interminable.
El miércoles por la mañana no llegan los papeles.
El jueves por la noche tus medias necesitan un zurcido.

Mira cómo corren.

Lady Madonna,
niños a tus pies.
Me pregunto cómo te las arreglas para llegar a fin de mes.

(Versión original en inglés)

Lady Madonna
Children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet
Who finds the money, when you pay the rent?
Did you think that money was heaven sent?

Friday night arrives without a suitcase
Sunday morning creep in like a nun
Monday’s child has learned to tie his bootlace

See how they’ll run

Lady Madonna
Baby at your breast
Wonder how they’ll manage to feed the rest

See how they’ll run

Lady Madonna
Lying on the bed
Listen to the music playing in your head

Tuesday afternoon is never ending
Wednesday morning papers didn’t come
Thursday night your stockings needed mending

See how they run

Lady Madonna
Children at your feet
Wonder how they’ll manage to make ends meet.

Nota: Pulsa aquí para escuchar la grabación.